tao 的个人资料Lizzie照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
Lizzie
|
2009/3/19 Lydia啊呀Lydia近日微恙,略感风寒。咳得死去活来之时,明知所谓强力枇杷露富含兴奋剂,也只好饮鸩止渴了。效果立竿见影,我精神矍铄了一上午,被Lydia形容为,飘飘欲仙后轰然坠落,脸先着地。。。 2008/11/2 quote and ...1, It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.
2, Women are made to be loved, not understood. However, Oscar Wild the gay...himself... does not love women.
3, 雨天就应该待家里看雨打在玻璃窗上,不开电脑翻一直想看又没时间看的书。期黄昏待人归来,开着门看其在门口甩着伞上积水,抖落外套雾气,换上干爽的拖鞋,道:好大的雨。
4,梦境越来越扰人,继上周梦到一带黑框眼镜胖子偷看我日记后,一直对眼镜过敏,昨日又模糊的梦到隔壁的小姑娘哭着打电话,说家里遭窃,2万现金没了。想到我的电脑还在阳台放着,挣扎着要起来去挪又怎么也醒不来......哦,我已下载周公解梦全套,阿弥陀佛。 2008/10/18 炸雷 好久不来,一来就想就想记下今天的囧事。
话说今天在回家的车上,心里就惦记着家里的排骨汤,若是加点萝卜,岂不妙绝。于是下车顶着油腻的草窝头加一身的汗臭在超市做噢巴桑状挑得一美貌无暇白嫩萝卜。屁颠屁颠地抱怀里往家里走,经过一爆炒米摊,刚想感慨怀旧一下幼时的美味,就听得平地一声炸雷,他在我面前0.5m,爆了...可我第一感觉是,啊~~萝卜爆炸啦~~随即把怀里的萝卜作天女散花的动作扔出去。可怜的萝卜砸到路人甲过后断成两截躺到路中央,其中一截被后面驰来的差头碾碎...
现在这雷还宛若在我耳边,后怕后怕......
小学记叙文完成,下次再叙 (ps,第一时间把这事告诉S后,我得到了评价:你现在全面噢巴桑了啊) 2008/8/29 眼镜昨天格台看到Higgins的脑门一晃而过,立马回去,原来是小希和文博啊。
可是CCAV-5字那个小啊,是故意不让人看还是怎么的,尤其是比分和局数,和球台一样草绿的背景配上小指甲盖大小的白色数字。已经半躺着的我顺手往床头柜里掏眼镜盒子。没有!于是跑到阳台写字台找,还是没有。一阵翻箱倒柜后他们俩打到了2比0,我也在化妆包里找到了大半年没用过的眼镜。架上眼镜躺回床上后2分钟,我,彻底忘记了越来越圆的小希,呼呼大睡。 2008/8/20 转载他死了,有人说只要比敌人晚死就算赢了,从这个意义上来说,他老早好死了。
看到这篇迟到的文章,转过来
索尔仁尼琴的最后悲剧( 完整版)
梁文道 @ 2008-8-19 1:48:23
一点说明:
奥运期间,原来连普京都要去哀悼的索尔仁尼琴也是我们的禁忌。这篇文章写完之后,先后在三份媒体间流过,从广州去到上海,每回都是在最后一刻被撤了下来。谢谢《财经》的杨大明兄,让它最终能以缩略版的面目在纸媒上和大家见面( 缩略的原因纯粹是版面字数所限)。也要谢谢中间经手过的各位编辑;你们的理想我尊敬,你们的局限我同情:真的。
拙作本已错过最佳面世时机,但有鉴于大部份人都单向地为索氏叫好,故再以完整原貌贴在此处求正方家。
索尔仁尼琴的最后悲剧
我们都很敬佩索尔仁尼琴,我们都很仰慕索尔仁尼琴,所以我们都说他是「俄罗斯的良心」、「作家的良心」、「知识分子的良心」,甚至「人类的良心」。当然拥有一颗非常了不起的心脏,带动着患了癌症的身躯,它不只熬过了劳改营中的苦寒,克格勃下的毒乐,还挺过了苏联的压迫与流放,西方的漠视和耻笑,直到他的敌人苏维埃垮了,他怒视的叶利钦也走了,才终于停止跳动,永远沉默。问题是他这颗心到底是谁的「良心」呢?假如索尔仁尼琴就是知识分子良心的代表,那么他就实在还代表了一种知识分子所不可避免的悲剧。
起初,「西方自由世界」以为他是「人类的良心」,因为他暴露了「东方极权主义」的可怕。用最简单的方法来说,极权体制就是一种连它的领导人都要私底下拿这套制度的意识形态开玩笑的体制。没有人相信它宣称的真理真是真理,连它的最上位者自己也不相信。因此,我们不能轻易说某一个出卖自己的邻居是邪恶的,某个在劳改营里折磨自己的狱警是邪恶的;不是他们无罪,而是这套制度令人变得邪恶。我们必须放弃对明君的幻想,必须放弃对潜在改革派的幻想,这套体制除了崩溃,别无自我更新的机会。这就是当年西方世界某些人对极权主义的判断了,而索尔仁尼琴的作品,尤其是《古拉格群岛》,则以宏大的篇幅和巨细靡遗的细节最好地证明了这点。
其实直到目前为止,苏维埃体制和它的历史仍是一个巨大的谜团。正如匈牙利史学家伊斯特凡.雷夫(Istvan Rev)所说的,许多发生在身边的往事,他们这些过来人要到现在才知道,而且要在前国安单位的秘文件与审讯纪录里一片片地拼凑复原;可是历史彷佛真的终结了,20年前的事,现在已经没人有兴趣再问。原因之一是很多人以为自己已经懂了,有《古拉格群岛》这样的巨著,谁还想知道更多?尽管索氏的见闻其实相当有限。就和大部分极权体制内的异议作家一样,他们有说真话的勇气,可是非常可惜,他们能够看到的真相却是那么地少。这是索氏的第一个悲剧,没有非常的尊严与自信,他撑不下来;然而正是这非凡的尊严与自信,使他很容易忘记自己的生活经历其实只是一座庞然大物中的某个环节。在那种体制底下的每一个人都只能瞎子摸象地试着掌握全局,特别是被隔离至一隅的异见分子。
索尔仁尼琴曾是「自由世界」的英雄,是他们批判冷战对手的最佳利器。可是在他到了美国之后,他们才发现这是个天大的误会。1978年,他在哈佛大学演讲,猛烈批判西方文明的虚无与堕落,叫大家看傻了眼。根据一种至今不衰的二元光谱,一个人要是批判共产主义体制压抑人性违反人权,那么他一定就是亲「西方」的了,因为后者正是自由和人性解放的乐园圣域。不,索尔仁尼琴不是这一类型的异见分子,他并没有因为自身的经验而高呼「来生不做俄国人」,也没有因为主人家欢迎自己就替他说尽好话。他居然很不识时务地痛骂美国的肤浅与「西方世界」的道德沦丧。
这本来可以叫西方左派大舒一口气。因为正如西方最后一个相信斯大林的大知识分子沙特所说的,「索尔仁尼琴是最危险的」。他的著作不只使得「古拉格群岛」这个虚构概念变成专有名词,为后来勃兴的人权外交奠下了感性基础,更震撼了所有仍然以为「现存社会主义」是条好出路的西方左派。他们一向知道铁幕那头传回来的消息,只是他们沉默迟疑,直至索尔仁尼琴带来最坏的证言。许多人后来回忆,都说索尔仁尼琴是他们转向觉醒的关键。他令那么多人右转,但他自己却没有变成大家预想的右派。转向了的老左不能理解索尔仁尼琴为什么不干脆和他们一起全面拥抱资本主义的价值观。没有改宗的「新左派」则一方面庆幸他不像其它异见分子那么天真,一到美国就成了美国人;另一方面却不满他不像哈维尔等东欧知识分子,不试着找出符合左派真精神的新路线。
这是索尔仁尼琴的第二个悲剧。他坚持住了自己独立判断的精神,没有轻易换边,以致于苏维埃阵营视他为叛徒,正统西方自由派嫌他保守顽固。甚至连西方左派也不知该如何定位他才好(他不相信「背叛了祖宗的现存社会主义」,不相信自由主义与市场经济,但也不相信马克思)。无论何处,格格不入。这本来是知识分子的荣耀,不能算作真正的悲剧。可惜,他却选了树林里较少人走的一条路。
他隐居于美国佛尔蒙州郊野,一个冷得最像俄罗斯的地方。足不出户,拒接电话,住在一个类似传统俄罗斯乡间小别墅的田舍里。他不说英语,他要躲在这里为俄罗斯招魂。众所周知,他痛恨苏维埃体制;但又不像许多从苏联流亡出来的学者与作家那样,把病因追溯至沙皇的恐怖专制与俄罗斯的文化传统。他以为一切错误都是共产主义造成的,原来的俄罗斯不是这个样子,原来的沙皇比较仁慈,原来的俄国还有伟大的东正教传统。大家终于明白,搞了半天,原来索尔仁尼琴是种更顽固的右派,是宗教上的保守主义与大俄罗斯民族主义的信徒。他批判苏联,不只是为了人权和自由,更是为了它的无神论,为了它全面瓦解掉俄罗斯传统。批判西方,不是因为他保有最后一点左翼血脉,而是因为这个文明失落了上帝的指引,道德沦丧得无以复加。
难怪苏联思想史专家列斯里.钱伯伦(Lesley Chamberlain)说他是真正的「俄罗斯知识分子」(intelligentsia),总把自己的命运和俄罗斯的命运紧紧联系在一起。
在漫天风雪之中,他被人遗忘,独自怀念俄罗斯的昔日光荣与未来复兴,成了一具过时的大钟,发出没人注意的鸣号。对文学界来讲,他晚年的作品累赘无趣,就连曾经备受好评的早年名著现在看来也只剩下历史价值,还不如同代的格罗斯曼(Vasily Grossman)那么浩瀚全面,文笔精美。回到了祖国,忙着赚钱发财的新贵觉得他荒谬得离谱,年轻一代则嫌他喋喋不休甚是扰人。他曾经拥有一个评论节目,电视台高层却居然不耐烦到了在录制中途把电源拔掉的地步。索尔仁尼琴,可是颗良心呀。
好在还有两个人欣赏他,而且是两位总统;这就是索尔仁尼琴最后的悲剧了。
美国前总统列根喜欢他。因为彼时冷战气氛稍缓,欧美政坛学界大吹和风;索尔仁尼琴则大有一士谔谔的气概,警告大家不可心存幻想,不是消灭苏联,就是被苏联消灭。这种主张太合列根的胃口了,他需要这种言论,好为冷战再添把火,直到拖垮「邪恶帝国」。更妙的是索尔仁尼琴的宗教情怀,简直与列根的新保守主义如出一辙,同是主张回归基督教精神,同是谴责世风日下人心不古。一辈子都没法化身为完美政治武器的索尔仁尼琴,这时竟然变成了列根式「新保」的助力。
俄国前总统普京也喜欢他。因为普京努力把自己塑造成大俄罗斯神话的传人;对外,他力拒北约东扩和美国的独大;对内,他还原了圣彼得堡的旧名,重振东正教教会的权威。这一切作为,都让索尔仁尼琴感到梦想有实现的机会,所以先后拒绝过戈尔巴乔夫和叶利钦颁发奖章的他不只欢迎普京送上的荣誉,甚至不认为普京先当总统再做总理是弄权专断。他曾经斥责前苏联的高度集权,却不觉得普京把媒体一一收归国有的做法是个问题。
我们不能夸大索尔仁尼琴的影响力,在列根带动的保守革命里,他只是个蹩脚的配角;在普京发起的大俄罗斯复兴运动中,他起到的只是锦上添花的作用。然而,要是我们相信一个知识分子应该从头至尾独立于权力之外的话,就不能不为他感到难过了。他晚年的种种言论被大部分人视为荒诞不经的传说,可是两位总统却感到很受用(特别是普京),能够拿来当做自己的小手枪。普京真心相信索尔仁尼琴深深沉迷的那套神话吗?未必;但它的确合乎他的政治需要,合乎他想推动的意识形态。
生前已经无人理会的索尔仁尼琴,死时却得到国葬的荣耀。一个知识分子可以拒绝各种政治诱惑一辈子,却无法在身后抗拒政权利用他的梦想,将他树立为一种意识形态的导师。更可悲的,是无论从任何角度看来,他晚年种种有关俄罗斯历史的著述似乎真的只是个风中的幻影。
2008/7/15 搬家整理Nevermore回忆一下allen poe
The Raven
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weakry. Over many a quint and curious volume of forgotten lore. While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one rapping, rapping at my chamber door. "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door-- Only this, and nothing more." Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; -vainly I had tried to borrow From my books surcease of sorrow-sorrow for the lost Lenore- For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore- Nameless here for evermore And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me-filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating " ' Tis some visitor entreating entrance at my chamber door- Some late visitor entreating entrance at my chamber door;- This it is and nothing more. Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door; Darkness there, and nothing more. Deep into that: darkness peering, long I stood there wondering, fearing Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the darkness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!" This I whispered, and an echo murmured back the word, " Lenore! " Merely this, and nothing more. Then into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon I heard again a tapping somewhat louder than before. "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore- Let my heart be still a moment and this mystery explore; 'Tis the wind, and nothing more! Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter. In there stepped a stately raven of the saintly days of yore; Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door- Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door- Perched, and sat, and nothing more. Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore- Tell me what thy lordly name is on the Night ' s Plutonian shore! " Quoth the raven, "Nevermore. " Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning-little relevancy hore; For we cannot help agreeing that no sublunary being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door- Bird or beast upon the sculptured bust above I us chamber door, With such mime as "Nevermore. But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that ill~ word he did outpour. Nothing farther then he uttered-not a feather then he fluttered- Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before- On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before. " Quoth the raven, "Nevermore. " Wondering at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store," Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed fastel-so, when Hope he would adjure, Stern Despair returned, instead of the sweet Hope he dared adjure- That sad answer, "Nevermore!" But the raven still beguiling all my sad soul into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust, and door; Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore- What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore. " This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er, She shall press, ah, nevermore! Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by angels whose faint foot-falls tinkled on the tufted floor. "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee-by these angels he hath sent thee Respite-respite and Nepenthe from thy memories of Lenore! Let me quaff this kind Nepenthe and forget this lost Lenore!" Quoth the raven, "Nevermore. " "Prophet!" said I, "thing of evil! -prophet still, if bird or devil! - Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted- On this home by Horror haunted-tell me truly, I implore- Is there-is there balm in Gilead?-tell me-tell me, I implore!" Quoth the raven, "Nevermore. " "Prophet!" said I, "thing of evil! -prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us-by that God we both adore- Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn , It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore- Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore. Quoth the raven, "Nevermore. " "Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting- "Get thee back into the tempest and the Night's plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! -quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door! " Quoth the raven, "Nevermore. " And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming, And the lamp-light o' er him streaming throve his shadow on the floor; And my soul from out chat shadow that lies floating on the floor Shall be lifted-nevermore! 2008/6/2 虹口半日游 儿童节一大早,东方电影放起了Peter Pan,难道是为了宽慰我们......
在自助把自己撑饱后,开始虹口半日游。虹口一直是我活动范围的盲区,兜下来还蛮有味道的,逼仄的弄堂,小巧的洋房,有个老虎天窗的亭子间,浓密的梧桐,含着棒棒糖,看着宠物美容院里的狗狗剃毛。仿佛就是小时候夏日的午后,在南采莲巷和书院巷,知了叫得有点绝望,烈日下也不防晒,满头大汗也不在乎。那时天蓝的不可思议,树绿的一尘不染,妈妈年轻漂亮,哥哥已经架上了厚厚的眼镜片,楼下的爷爷常常给我买棒冰。那时的我,还有一双清澈的眼睛,带着难能可贵的一丝羞涩。如今所有人都被要求要open,害羞那是装*,受欢迎的是八面玲珑自来熟。 2008/5/21 Quote 一座在强地震中巍然不倒的希望小学背后zz from Emily
一座在强地震中巍然不倒的希望小学背后 2008/5/12 最近事多update:
“这篇blog真是乌鸦,写完就地震了。。。
这算是我经历的有感觉得第一次地震了。
1,原来地震首先是头晕,类似晕车现象。然后发现杯中牛奶晃得溢出来了,才知道不是我生理的问题。
2,地震来临时要镇静,向我这样手机钱包一个都不拿就跑的人,很不理智。手机是很必须的,不管是了解灾情还是报平安或者求救。
3,有人带头比较好,当大家都愣着发呆的时候,我已经跟着picard逃亡了。虽然此人脚发炎还跟抹了油似的三两下就跑得无影无踪。
4,据说大楼倒塌是12秒钟的事,所以建议不要下楼,找地方。但个人认为从开始到倒塌,还是有可能出来的.....
最后,根据韦老师预测,我等17日周六需找个安全的地方。。。。。。 ”
公交车火灾了;
集装箱砸死人了;
港汇有人殉情了;
地铁也开始查包了。
昨天卡桑手受伤了。
我说,这个沙发一点用都没有;
我说,这个沙发太占地方;
我说,这个沙发我一定要扔掉它,看见就讨厌,眼中钉,肉中刺。
我错了,我要是不说,卡桑手也不会受伤了。
还好只是皮外伤,X光出来,骨头没有问题。
今天一早,又是电梯惊魂。
erin等10余人等被困电梯,
我受命下楼找保安,又遇电梯故障,爬出5楼。
我的本命年,学习apple,保证红绳不离手! 2008/4/28 郁闷的4月末人都走了,座位空空。
早上看到地铁的人群,就突然很想吐,打开电脑看到表格,又想吐。
什么事也没做成。
现在就一心想着礼拜三回家好好睡觉,好好想想
好好想想,要懂得和自己商量, 就怕得到了眼前丢掉了永远, 白白忙碌一场。 好好想想,你别怕一点点风浪。 为了昨天的梦想、明天的收获。 不被今天埋葬。 路对就接着走吧,风雨过后有彩虹; 路错就停一停吧,退一步海阔天空。
|
||||
|
|